第335章 春晚完
“这里是中国,容不得你来放肆原来邱阳说的是这个意思啊,太霸气了太威武了会英语还是有好处啊起码可以像邱阳这样装‘逼’”
“额,这‘女’的翻译很有问题,邱阳说的是有点儿这个意思,但如果按她这样翻译就有些夸大了感觉这‘女’的是在挑拨离间,搞事情啊”
所以,史密夫看着邱阳的双眼都冒出怒火来了
我耍大牌?
这里是中国又怎样
史密夫心里不爽了,作为国际大钢琴家,全球各地著名的音乐厅他都几乎开过个人独奏会,英国首相、美国总统甚至连联合国秘书长都亲自接待过他
他的名气确实不小,可他怎么也想不到这次来中国参加‘春’晚,居然会遇到这种待遇?
华娱宗师
笔下文学【 】,无弹窗,更新快,免费阅读
<script language="javascript">showmn5();</script></div>
<div align="center"><script src="/Ads/txttop.js"></script></div>
<div class="adread"><script>show_read();</script></div>
很快,史密夫被邱阳等人给活活气跑了
很快,不知是谁把这一幕给偷偷录了下来,然后在微博上传开了
“我靠,难怪邱阳上台弹起了钢琴,原来是这老外耍大牌迟到缺席了,所以情急之下才让邱阳上台补救的”
“邱阳太特么霸气了从今天开始,职业黑转路人黑了”
“哈哈,邱阳这货就喜欢搞事情看着这老外臭着张脸真是大快人心啊”
“这里是中国,容不得你来放肆”
不错不错,这妹子翻译得很不错
邱阳心里暗暗称赞,他最后说的这句话翻译成英语有好几种意思,没办法,傻缺英文就是这样,一个词一个句子都可以翻译出好几种意思。.: 。
他最后说的这句话还可以翻译成“这里是中国,你别太嚣张啊”、“这里是中国,你别猖狂啊”还可以翻译成“这里是中国,你别发疯啊”
虽然英语翻译成中文的意思比较多,但在老外眼里其实也就一个意思