第三一八章 契约精神
《圣经》并不是一本经典,而是诸多基督典籍的集合,时间跨度从最早成书的《约伯记》(约前1500年),到最后成书的启示录(公元90至96年之间),历一千六百年左右,共有超过四十个作者,包括旧约与新约,最为中国人耳熟能详的,则是《摩西五书》、《出埃及记》、《四福音书》等等。
《圣经》也不仅仅只是一本宗教读物,其中融合着历史、文化、政治与经济,而《旧约》更是与犹太民族的形成发展息息相关。
其实对于《圣经》,云峰是当作历史书来读,这里面,他最为看中的是契约精神,即耶和华与亚伯拉罕的后裔达成的圣约,这也是构成西方文明的基础,而在东方,恰恰缺乏契约精神,虽然东方儒家文明也强调信义,但信义是建立在道德自律的基础上,而不是如契约般具有法律强制力。
云峰只是大略翻了翻,尽管他很想分辩这本《圣经》与后世的《圣经》有何不同,却没办法,厚厚几十本,天黑也看不完。
小片刻功夫,云峰合上了手中的《出埃及记》,寻思道:“原则上没有问题,可以刊印传播,不过,在我中土早有佛道二门,各有各的神仙佛陀,为避免可能带来的冲突,《圣经》中有一点必须改正,即把天主耶和华由普世的上帝还原为亚伯拉罕的神,可以为你基督教中的至高神,但不应描述为宇宙间的唯一神,我中土情况与你罗马不同,孤也不愿由于引入基督教而使得国家陷于分裂内乱当中,塔克苏布,希望你能理解。”
云峰点点头道:“来,咱们都去偏殿换身便服,另外把钱粮肉帛都准备好,半刻之后再于此处集中。”
众人连声称善,正待纷纷告退,却见一名黄门快步奔了过来,不由全都转头看了过去。
没过多久,黄门来到殿外,施礼道:“禀大王,罗马教士塔克苏布求见。”
“呃?”云峰一怔,他还打算过两天去看看《圣经》翻译的进度如何了,这倒好,自已上门了,于是挥挥手道:“请他进来!”
“遵命!”黄门领命离去。
小片刻之后,塔史苏布带着捧着一大堆书册的翻译尸蜜波来到了殿内,如今的他俩,均是头带纱漆笼冠,身着宽大袍服,除了面相怪异这没办法,已是一幅地地道道的中土人士打扮。
塔克苏布躬身拱手道:“老夫见过大王,恭贺大王凯旋归来,另外我基督教《圣经》已于月前翻译完成,听说大王回返,特意呈上给大王过目。”
塔克苏布的洛阳腔标准了许多,再不如刚来时那般生涩搞笑了,如果放在现代社会,上星光大道绰绰有余,如果再会哼上几句,绝对又是一个唱响五洲!
云峰对这个老头子的超强语言能力还是挺惊讶的,目中诧异之色一闪,便微微笑道:“哦?倒是有劳塔克苏布教士了,来,快呈上来给孤过目。”
尸蜜波连忙把怀中的那一大摞捧给了女罗刹,转搁上云峰的案头。