第262章:夺命遗产(5)
我的爸爸在吃我,
我的兄弟和我的姊妹坐在餐桌底,
捡起我的骨头,埋了它们,
埋到冰冷的石碑下。
这是一个扭曲到极至的童话里面的一段歌……剧情大约是这样:
结束通话之后,聂唯立刻上网对这首童谣进行了调查。
这首童谣出自《鹅妈妈童谣集》虽然名字听着就是正常的童谣,但这本童谣集的内容,却不全是童趣的,有少数黑暗与恐怖的童谣存在其中,这首我的妈妈杀了我,就是其中的一首童谣。
My mother has killed me,
My father is eating me,
My brothers and my sisters sit under the table,
有个男人,他有个儿子。
有一天,孩子的妈妈死了,她下葬之后,一家人在她的墓上种了一棵杜松树。
之后的日子里,那个孩子便经常为他的妈妈扫墓,并对着杜松树祈祷。
不久,在别人的催促下,他的父亲终于又娶了一个女人。这个女人有个女儿,但她对两个孩子都像自己亲生的一样。
Picking up my bones,
and they bury them,
Buried under the cold marble stones。
这首童谣翻译过来就是……
我的妈妈杀了我,