《七浮屠》第15章 五个老伙计
grace可是个好词,优雅得很,very?amazing。所以有首著名的歌曲叫amazing?grace。
穆萨西估计有点英语基础,立刻笑逐颜开:“哦,死阔以得死。”
鹰钩鼻光头的自我介绍比较简短,铿锵道:“Oliver Kahn。”
最后轮到胡克俭:“我姓胡……”
牛仔裤男立刻问:“who?what?”
用餐完毕之后,还有长达10个小时的时间需要消磨。
牛仔裤壮汉率先破冰,指了指自己。
“I'm Bruce.”牛仔裤男说道,“Bruce willis。”
大家连猜带蒙,知道是自我介绍的意思。
于是,大胡子用大拇指戳了戳自己的胸口,也许是戳得重了些,立刻打了个嗝,哈出一肚子酒气,然后说:“Vladimir Makarov。”
“不是瓦特。”胡克俭耐心纠正道,“是克俭。胡克俭。”
牛仔裤男立刻咧嘴笑了:“hoho,Kolkie。”
胡克俭也报以友善的微笑,丝毫没有意识到柯基是一种狗。
然后,他向各位老伙计一一打招呼。
“你好哇,老布。”
那大舌头卷得厉害,一个r的音生生被说成了“得噜噜噜噜”。
拘谨男两手扶膝,恭敬道:“瓦大喜米亚摩托·穆萨西Miyamoto Musashi。”
“哦,原来是小鬼子。”胡克俭嘀咕道。
“欸?”穆萨西发出夸张的疑问声。
牛仔裤男想了想,说:“so?grace,I guess。”