44、有病
qka_sat.:是,我是扔了他的猫,但在那之后我失去了一切,包括在这个世界上唯一待我好,仅剩的一个亲人!
接下来几乎是陈泉一个人的独白。
陈溺将茶杯端到面前, 吹着气使茶水能冷却得更快一些, 月光雀半道拦截了他呼出的气流,将脑袋伸到了茶杯上方,十分惬意地眯起眼睛。
陈溺喝着茶看着录屏, 这两个人还挺能聊。
空白:所以他和他的妈妈都在说谎?你也没有扔过他的猫?
qka_sat.:这件事我承认我做过, 但当时根本不是他说的那个样子。
qka_sat.:是他激怒我在先,你以为他真的把那只猫当回事了?那只是他用来算计我的工具。
陈泉也是毫不留情面的拆穿了他的鬼话。
qka_sat.:我看得到直播, 也知道陈溺和你聊了什么。
qka_sat.:看在你知道来找我对证的份上, 给你一个忠告。
空白:哈哈……被揭穿了。
qka_sat.:其实我有些好奇他为什么要对你说那些, 你能给他带来什么用处?
空白:算计?他那时还很小,还处于什么不懂的年龄。
qka_sat.:呵……没你想的那么小。
qka_sat.:扔了那只猫后, 我被陈辛礼狠狠收拾了一顿,禁足两个月。
空白:我没听说过这事。
qka_sat.:他当然不会告诉你,陈家任何一个人都不会告诉你, 陈溺他做过什么。
空白:什么忠告?
qka_sat.:该不会你真的信了他的那些鬼话?他是一个不折不扣的恶魔,根本没有心, 也没有灵魂。
qka_sat.:陈家人只会一味地纵容陈溺,他有病, 病的不轻。
托拜厄斯将倒满的茶杯端到陈溺面前, 月光雀抢先为主落到杯沿, 翘起尾巴俯下身啄了一口杯中的液体, 被烫得一个甩头哆嗦。
它张嘴叫唤了一声, 猛朝一旁叨去, 托拜厄斯及时抽回手, 好险没被啄到。