第26章 一夜滚床单的热闹,可能换来一夜滚钉板的惨叫(3)
Daniel忍不住笑了出来,不用说一定是个失恋少女。他想象那女孩儿写这封信时,一定是边整理书,边气鼓鼓地写,咬牙切齿的样子。
看着奶奶的背影,爷俩儿都笑了……
想了想,他回了一封:
奶奶忍不住笑了:“去,让大牛看了笑话……。”话是这么说,但奶奶还是起身接过信去了书桌。
用了近一个小时的时间,Daniel终于翻译完最后一个字,看着信的署名处奶奶画的一个朴拙的小人忍俊不禁。
“汝今学成,更应努力上进,勿惮劳,勿恃贵,家中悉好,不必展读,不欲分汝心……”爷爷的声音如影随形,透着亲切。
亲情的美好,他体会得很少。十四岁一个人来到美国,亲情对他来说遥不可及。可是今天他体会到了,心里有小小的满足感。他渴望的东西有时近在眼前,有时又遥远得让人失去想望。
他直接去了办公室,伏案而坐,郑重地拿出爷爷的信认真翻译起来。
他把自己翻译好的信和爷爷的信叠在一起,准备找个新信封装起来,不想信封没找到,却找出了来自“伦敦”的第二封信。
给爷爷翻译信的事,Daniel不敢马虎。这直接关系到爷爷对他的印象。他看出来了,这个家就是爷爷做主,如果能把爷爷搞定,奶奶自然不在话下。
疑惑地打开看看,依旧是那个熟悉的字迹——不算漂亮,但秀气干净。
看着灯下的老两口,Daniel发现这不就是他魂牵梦绕的家庭图景吗?
“你有病啊?你们书店哪只眼睛看出我会英文?还给我寄本英文的回来?!我说今天怎么这么背,原来是输到家了。我告诉你们,都给我滚远点儿!满脑子男盗女娼就想着约炮,知道怎么尊重女人吗?!丢人!简直斯文扫地!你们男人再聪明再成熟都是表象,全都不靠谱!最后,免费告诉你一句真理:一夜滚床单的热闹,可能换来一夜滚钉板的惨叫。”
这笑里真的有辛酸。有那么一瞬间,Daniel的鼻子竟有些酸涩。