5200小说网
会员书架
首页 >玄幻奇幻 >睡虎地秦墓竹简 > 封診式

封診式

上一页 章节目录 加入书签 下一页

本章未完,点击下一页继续阅读

对其拷打讯问。

谨告某县负责人:男子某被审讯,供称:“是士伍,住在某里”请确定其姓名、身份、籍贯、曾犯有何罪,判过什么刑罚或经赦免,再查问还有什么别的问题,要派了解情况的人依法查封看守,确实写录,将所录全部回报,谨告负责人。

乡某爰书:根据某县县丞某的文书,查封被审讯人某里士伍甲的房屋、妻、子、奴婢、衣物、畜牲。甲的房屋、家人计有:堂屋一间、卧室二间,都有门,房屋都用瓦盖、木构齐备,门前有桑树十株,妻名某,已逃亡,查封时不在场,女儿大女子某,没有丈夫,儿子小男子某,身高门尺五寸,奴某,婢小女子某,公狗一只,查问里典某某,甲的四邻公干某某:“甲是否还有其他应加查封而某等脱漏未加登记,如果有,将是有罪的。”某等都说:“甲应查封的都是这里,没有其他应封的了。”当即将所封交付某等,要他们和同里的人轮流看守,等候命令。

谨告某县负责人:男子某供称“是士伍,住在某县某里,逃亡。”请确定其姓名、身份、籍贯、曾犯有何罪,判过什么刑罚或经赦免,再查问还有什么问题,有几次在簿籍中记录逃亡,逃亡和逋事各多少天,派遣了解情况的人确实记录,将所录全部回报,谨告负责人。

賊死  爰書:某亭求�甲告曰:“署中某所有賊死、結髮、不智(知)可(何)男子一人,來告。”即令令史某往診。令史某爰書:與牢隸臣某即甲診,男子死(屍)在某室南首,正偃。某頭左角刃痏一所,北(背)二所,皆從(縱)頭北(背),袤各四寸,相耎,廣各一寸,皆�中類斧,腦角出(�)皆血出,柀(被)污頭北(背)及地,皆不可為廣袤;它完。衣布禪�、襦各一。其襦北(背)直痏者,以刃夬(�)二所,�(應)痏。襦北(背)及中衽污血。男子西有�秦綦履一兩,去男子其一奇六步,一十步;以履履男子,利焉。地堅,不可智(知)賊�。男子丁壯,析(皙)色,長七尺一寸,髮長二尺;其腹有久故瘢二所。男子死(屍)所到某亭百步,到某里士五(伍)丙田舍二百步。?令甲以布��貍(埋)男子某所,侍(待)令。以襦、履詣廷。訊甲亭人及丙,智(知)男子可(何)日死,聞�(號)寇者不�(也)?

經死  爰書:某里典甲曰:“里人士五(伍)丙經死其室,不智(知)故,來告。 即令令史某往診。令史某爰書:與牢隸臣某即甲、丙妻、女診丙。丙死(屍)縣其室東內中北廦權,南鄉(嚮),以枲索大如大指,旋通繫頸,旋終在項。索上終權,再周結索,餘末袤二尺。頭上去權二尺,足不傅地二寸,頭北(背)傅廦,舌出齊唇吻,下遺矢弱(溺),污兩卻(�)。解索,其口鼻氣出渭(喟)然。索��(椒)鬱,不周項二寸。它度毋(無)兵刃木索�。權大一圍,袤三尺,西去堪二尺,堪上可道終索。地堅,不可智(知)人�。索袤丈。衣絡禪襦、�各一,踐。即令甲、女載丙死(屍)詣廷。診必先謹審視其�,當獨抵死(屍)所,即視索終,終所黨有通�,乃視舌出不出,頭足去終所及地各幾可(何),遺矢弱(溺)不�(也)?乃解索,視口鼻渭(喟)然不�(也)?及視索�鬱之狀。道索終所試脫頭;能脫,乃其衣,盡視其身、頭髮中及篡。舌不出,口鼻不渭(喟)然,索�不鬱,索終急不能脫,死難審�(也)。節(即)死久,口鼻或不能渭(喟)然者。自殺者必先有故,問其同居,以合(答)其故。

穴�  爰書:某里士五(伍)乙告曰:“自宵臧(藏)乙復(複)�衣一乙房內中,閉其戶,乙獨與妻丙晦�堂上。今旦起啟戶取衣,人已穴房內,�(徹)內中,�衣不得,不智(知)穴�者可(何)人、人數,毋(無)它亡�(也),來告。”?即令令史某往診,求其�。令史某爰書:與鄉隸臣某即乙、典丁診乙房內。房內在其大內東,比大內,南鄉(嚮)有戶。內后有小堂,內中央有新穴,穴�(徹)內中。穴下齊小堂,上高二尺三寸,下廣二尺五寸,上如豬竇狀。其所以埱者類旁鑿,�廣寸大半寸。其穴壤在小堂上,直穴播壤,柀(破)入內中。內中及穴中外壤上有�(膝)、手�,�(膝)、手各六所。外壤秦綦履�四所,袤尺二寸。其前稠綦袤四寸,其中央稀者五寸,其�(踵)稠者三寸。其履�類故履。內北有垣,垣高七尺,垣北即巷�(也)。垣北去小堂北唇丈,垣東去內五步,其上有新小壞,壞直中外,類足�之之�,皆不可為廣袤。小堂下及垣外地堅,不可�。不智(知)�人數及之所。內中有竹�,�在內東北,東、北去廦各四尺,高一尺。乙曰:“�衣�中央。”?訊乙、丙,皆言曰:“乙以迺二月為此衣,五十尺,帛裏,絲絮五斤�(裝),繆繒五尺緣及殿(純)。不智(知)�者可(何)人及蚤(早)莫(暮),毋(無)意�(也)。”?訊丁、乙伍人士五(伍),曰:“見乙有�復(複)衣,繆緣及殿(純),新�(也)。不智(知)其裏可(何)物及亡狀。” 以此直(值)衣賈(價)。

出子  爰書:某里士五(伍)妻甲告曰:“甲懷子六月矣,自晝與同里大女子丙�,甲與丙相捽,丙僨庰甲。里人公士丁救,別丙、甲。甲到室即病復(腹)痛,自宵子變出。今甲裹把子來詣自告,告丙。”即令令史某往執丙。即診嬰兒男女、生髮及保之狀。有(又)令隸妾數字者,診甲前血出及癰狀。有(又)訊甲室人甲到室居處及復(腹)痛子出狀。 丞乙爰書:令令史某、隸臣某診甲所詣子,已前以布巾裹,如�(衃)血狀,大如手,不可智(知)子。即置盎水中榣(搖)之,�(衃)血子�(也)。其頭、身、臂、手指、股以下到足、足指類人,而不可智(知)目、耳、鼻、男女。出水中有(又)�(衃)血狀。?其一式曰:令隸妾數字者某某診甲,皆言甲前旁有乾血,今尚血出而少,非朔事�(也)。某賞(嘗)懷子而變,其前及血出如甲。

毒言  爰書:某里公士甲等廿人詣里人士五(伍)丙,皆告曰:“丙有宁毒言,甲等難飲食焉,來告之。”即疏書甲等名事關諜(牒)北(背)。?訊丙,辭曰:“外大母同里丁坐有宁毒言,以卅餘歲時�(遷)。丙家節(即)有祠,召甲等,甲等不肯來,亦未嘗召丙飲。里節(即)有祠,丙與里人及甲等會飲食,皆莫肯與丙共桮(杯)器。甲等及里人弟兄及它人智(知)丙者,皆難與丙飲食。丙而不把毒,毋(無)它坐。”

爱书:某里公士甲自首说:“于五月末和同住一里的士伍丙盗窃了某里士伍丁一千钱,没有其他过犯,前来自首,并告发丙。”当即命令史某前往将丙逮捕。

爰书:男子甲捆送男子丙,供称“甲本为士伍,住在某里,本年四月盗牛,逃亡,丙犯有杀伤人罪而逃亡,昨日白昼甲发现丙隐藏在市庸里面,于是将他捕获,前来自首,甲没有其他过犯。”

爰书:某里士伍甲、乙捆送男子丙、丁及新钱一百一十个、钱范两套,控告说:“丙私铸这些钱,丁帮助他铸造。甲乙将他们捕获并搜查其家,得到这里钱和钱范,一并送到。”

奸  爰書:某里士五(伍)甲詣男子乙、女子丙,告曰:“乙、丙相與奸,自晝見某所,捕校上來詣之。

亡自出。鄉某爰書:男子甲自詣,辭曰:“士五(伍),居某里,以迺二月不識日去亡,毋(無)它坐,今來自出。” 問之名事定,以二月丙子將陽亡,三月中逋築宮廿日,四年三月丁未籍一亡五月十日,毋(無)它坐,莫覆問。以甲獻典乙相診,今令乙將之詣論,敢言之。

<b>译文</b>

审理案件,能根据记录的口供,进行追查,不用拷打而察得犯人的真情,是最好的,施行拷打,不好,恐吓犯人,是失败。

凡审讯案件,必须先听完口供并加以记录,使受讯者各自陈述,虽然明知是欺骗,也不要马上诘问,供辞已记录完毕而问题没有交代清楚,于是对应加诘问的问题进行诘问,诘问的时候,又把其辩解的话记录下来,再看看还有没有其他没有清楚的问题,继续进行诘问,诘问到犯人辞穷,多次的欺骗,还改变口供拒不服罪,依法应当拷打的,就施行拷打,拷打犯人必须记下,爰书(文中“爰书”意义广泛,包括司法案件的供辞、记录、报告书等——录者注):因某多次改变口供,无从辩解,对其拷... -->>

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页