第8章
而那首寒梅最开始学的“相思”,则被他们有志一同的远远抛到脑后。
“酸梅,快点,再不去就来不及了!”大毛拉着寒梅,没命地奔跑。
“不许再提红豆馅饼。”周访烟要她的保证。
“那红豆甜汤呢?”寒梅不怕死的又道。
见周访烟蹙起眉,寒梅连忙改口:“也不提红豆甜汤,保证。”
“此红豆非彼红豆。”周访烟摇头道。
“哪里不同?”寒梅不懂,“不都是红豆吗?”
“唐诗。”
周访烟拿出一本书,拉了张椅子,让寒梅坐在他身边。
随手翻开一页,他朗声吟诵道:“红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。”
念完后,见寒梅一脸呆呆的盯着他瞧,他不禁笑出声,伸手揉揉她的头,开始耐心地解释给她听。
“这是唐朝诗人王摩诘的相思,意思是……”
看来寒梅没有学诗的天分,周访烟只好用浅显的方式解释道:“你的红豆是可以吃的,诗里的红豆又名相思子,是拿来装饰用的。”
寒梅闻言,忍不住脱口道:“那我不要你的红豆,我只要我的红豆。”
“寒梅……”周访烟无奈的翻翻白眼,不知道该不该继续对牛弹琴下去。
“我又怎么了嘛?”她又没再说红豆馅饼的事。
周访烟再次摇头叹息,决定不再继续谈论这个难以沟通的豆类问题,翻开另一页,换教别首诗。
“意思是假如思念一个人,就去采红豆来玩,对不对?”寒梅插嘴问道。
寒梅的解释大致上是对的,只是被她这么一解释,诗味都不见了。
“红豆好吃啊,前几天你娘才拿了一碟红豆馅饼给我吃,好好吃喔。”想起美味的甜点,寒梅不禁嘴馋的又插嘴道。
“寒梅!”周访烟对这个为了食物而不专心的学生开始感到头痛。
“好嘛,”寒梅吐吐舌道:“跟你开玩笑的,你继续讲。”