第3章
“此时各脱项上链,馋涎已滴顺嘴流。
“那催马赶来的,强壮胜山熊者名忽必来,尖锐如箭簇般者名者别;那紧跟不落后的啊,黑如铁塔的名者勒蔑,那目似闪电者名速不台⑨。若问彼等何许人,此乃铁木真之四狗。”
塔——“那些如同饱饮母奶的烈驹围着母亲欢跳般,狂飚扬尘而至的又是哪路兵马?”
扎——“他们是我蒙古海都汗的子孙,战神的后裔——兀鲁兀惕与忙忽惕二族。他们呵:追赶手持刀枪之武士,似驱猎物于林深。抢夺武士带血之刀枪,飞步骑于武士身。跨上武士之脊背,即手刃武士之颈。斩杀持械之武士后,犹掠其资财飞马狂奔!他们是天生的战士,血肉养大的凶手!”
塔——“那又是谁,带领无数铁骑跟在二族背后如风卷来,如饿鹰捕食般杀戮我军?”
他在战场上恫吓过塔阳,《秘史》以长歌形式来描述札木合的话语,很有韵味与诗意,现试作部分翻译如下:
塔阳(以下简称塔)——“那山下驱我前锋兵将,有如群狼之驱群羊,直逼牢固栅栏的是什么人?”
札木合(以下简称札)——“此乃我铁木真安答所养凶猛如虎狼的‘四狗’。他们呵:
“平日系之锁链,战时喂以人肉。
“何以状此四狗,强猛世无敌手。
扎——“那就是我的铁木真安答啊!其身以生铜祷就,其体乃熟铁锻成,针锥刺之亦不可进的英雄好汉。我那铁木真安答,恰似捕食的饿鹰,如此奋锐而向山头扑来了,你看到了吗?乃蛮军曾经扬言:如果蒙古人胆敢来犯,就如屠杀羔羊般令其蹄皮无存。而今,他已经带着他们来了!你试看谁屠戮谁!”
塔——“跟在铁木真背后急奔而来之将又是何人?”
扎——
这是月伦额客用人肉养大的儿子,呵,大蟒终于出动啦!
“额为青铜额啊,口为铁钳之口。
“舌比锋矢锐啊,心是镔铁铸就。
“马鞭利如剑啊,所向风云怒吼。
“渴饮白露度可日,奔驭狂风任自由。
“惯喜争战与厮杀,生吞活剥食敌肉。