第十九章 布尔考夫斯基案件(2)
"我们要分开吗?"
"什么戏啊?"
"施尔曼知道伯爵有一份名单。"
"他怎么会知道?"伊斯说:"我觉得当时谁也没见到那纸片啊。"
"那说明伯爵是被出卖的,这不是一件偶然事件。"
"谁出卖了伯爵?"
"我看到你俩在一起说话。"
"是的。"伊斯问:"你见到何尼斯上校吗?"
"他们正在伯爵的书房。"
伊斯不再和他多说话。转身去了书房。
伯爵昨天还整洁有序的书房现在一片混乱,书架上的书被一本本抽了出来,所有的抽屉都被放在地上。和尼斯,克洛斯,以及警察局长施尔曼都在,他们正在讨论着到底该由哪一方来主持这个案子。
"不知道,这正是最危险的事。现在正在找那名单,肯定会问你。你只需说是将它交给蒂拜留斯警官了。记住!"
"这有用吗?"
"你要仔细留意事情的变化,除了我,不可信任这儿的任何人……微笑起来,何尼斯上校!大概是来找你的。"
"你想让他认为我俩在故意约会吗?伊斯笑起来。
"不,你要随时了解他那边的情况,及时告诉我他们所了解到的一切。"
伊斯插不上话,只好独自回房间等着晚饭后和克洛斯见面。
爵伯的花园里栽培了各种花,以保证四季都有鲜花开放。茂密的长青腾旁有一棵樱姚树。伊斯就在树下等克洛斯。克洛斯直朝她走来,在路过花丛时,他伸出手去,够到开得最大最美的一朵。摘下来。
"给你。伊斯。"他微笑着将花递给伊斯。伊斯呆了一瞬,立时心花怒放,面红耳赤。一团幸福快乐的云雾包围着她,几乎忘了眼前的事。
看到她的模样,克洛斯有一会不想开口说话。何时树下等他的人儿会是那个神奇的她呢?
"伊斯,我需要你配合演出戏。"