分节阅读 26
“好我的刘先生、刘大爷,您可不能见死不救啊,看在我每日好茶好饭伺候您的份上,您就将就将就吧。”
…………
到最后,他忍无可忍,罢工不干、拒绝翻译了。
而且振振有词地说:“我乃堂堂华夏儿女、炎黄子孙,岂能为猪狗不如的小日本儿整天翻东译西。”然后竟拂袖爬去。
张胜听完忍不住大乐。
这下刘大牙伤自尊了。
老狼还给这支队伍起了个名字叫“国民革命军第七军燕山游击支队”。
第4部分
第二十章自相残杀
日本人是很健忘的!
特别是柳林镇据点的小鬼子们,他们脑子仿佛都缺根弦儿,不到一个月,他们似乎忘记了马兰峪遇伏、忘记了沼泽地的蚊子和蚂蟥、据点壕沟外的弩箭。
他怒气冲冲地说:“张老板,今日之刘打牙绝非昔日之刘大牙,佛祖云:”回头是岸‘,我刘大牙当初有辱祖宗,今天我已洗心革面、重新做人,不行吗?“
张胜忙辩解道:“刘先生,不是这意思,我这是替您高兴啊。”
“哼――――”
“刘先生、你看我小本经营也不容易,您就将就着点给翻译翻译吧,要不然皇军非砸了我的酒家不可。”
刘大牙抬头昂然道:“头可断、血可流,日本语断不可翻。”
他们又像以前那样,蝗虫般蹦蹦跳跳起来。
看着这群不知死活,没完没了瞎闹腾的的小鬼子们,刘大牙对翻译也越来越没有耐心,他翻译时所加的定语也越来越长,而且后面往往要加上自己的评论。
“这驴日的王八蛋想要根葱,你瞧他那熊样简直就是猪鼻子插大葱。”
“这三分像人、七分像鬼的货还想吃点花生米,他他妈的也就配嚼狗卵。”
“这头矬母猪下的小矮猪还想要盘松花蛋,张老板、你给他弄盘苍蝇蛋就够他的了。”