第104章
斯大林再次转向吸收中国参加和平会议预备工作的问题。丘吉尔认为,吸收中国进来会产生不必要的复杂情况。斯大林建议将这一问题提交外长们
去讨论,他也玩起了丘吉尔的把戏。杜鲁门说,如果外长们决定不让中国参加,他不予反对。
斯大林说,他希望代表俄国代表团说,他们和首相“具有完全同样”的心情。
会上盛行的方式为:丘吉尔声音低沉,滔滔不绝,斯大林和杜鲁门一样,直截了当,简明扼要。
轮到斯大林讲活了,他声音很低,语句很短,因而句间停顿的时间很长,
好像一个习惯于和译员一起工作的人那样。他希望讨论德国海军(当时在英国手中)的分配、德国的赔偿、苏联的托管权(他指的是殖民地)问题,佛
朗哥西班牙的未来和波兰的前途。
在美军开
到前,英国人已同意大利人在非洲打了两年仗。
杜鲁门停顿了一下,好像仅仅是因为提到了罗斯福才唐突地打断了他的话。
现在他读得慢多了。他说他感谢让他担任会议主席的荣幸。他说他是带着某种惶恐的心情来参加会议的。他不得不接替了一个人,而这个人是无法
替代的。为了他本人,也为了美国,他完全理解罗斯福与首相和大元帅之间所获得的亲善关系和友谊,而他,杜鲁门希望,随着时间的推移,他也可以
丘吉尔同意波兰是最重要的问题,但又说下一轮会议日程应留给外长们
(艾登、贝尔纳斯和莫洛托夫)去决定。斯大林和杜鲁门都同意了。
“这样,明天他们将为我们准备好一些最称心的意见了。”丘吉尔说。
“尽管如此,我们还是回避不了不称心的问题。”斯大林回答道。
“我们会谨慎行事来解决它们的。”丘吉尔说着,已做好结束一天会议的准备。
够得上同样的亲善关系和友谊。这段话简单明了,本该作为开场白,当丘吉尔以其令人作呕的丘吉尔方式回答时,场上的气氛立刻改变了。丘吉尔的话
虽无正式的逐字记载,但美国驻伦敦大使馆的卢埃林?汤普森和贝尔纳斯的工作人员本?科恩都做了记录:
丘吉尔(汤普森笔录)说,他想代表英国代表团感谢总统接受本次重要会议主席的职务,感谢他明白无误地阐述了以他为首的强大共和国的观点。他们对罗斯福
总统的难以磨灭的热烈情感,将会在这一历史时刻出现的人身上继续下去,而且他愿意向他表达极诚挚的敬意。他相信,不仅是他们两国之间的而且还有他们个人之
间的关系都会增进。他们千方百计解决的世界性重大问题越多,他们之间的联系也会越紧密。