第195章
此的可恶,以致它唤醒了美国人民沉睡着的义愤。”在麦卡锡继续着他的攻击时,艾奇逊收到如此多的恐吓信,以致警卫人员不得不通宵在他的房前站岗。
在他的许多共和党伙伴沉默地悲叹麦卡锡的做法时,其他一些人——布里奇斯、布鲁斯特、凯普哈特、蒙特、惠里——则开始表示支持。布鲁斯特
说:“我不会背弃乔?麦卡锡。”鼓励也来自塔夫脱参议员,在1946年选举中他曾第一个提出了“对共产主义软弱”的问题,如今,他公开承认他正在
怂恿麦卡锡,他对新闻界说,攻击“要保持下去,如果一场攻击不奏效,就发动另一场攻击”。塔夫脱这样的共和党人对1948年杜鲁门的惊人的翻盘所
感到的全部愤怒和怨恨终于找到了一个发泄的机会。
这个演说基本上没有引起注意。但是,不久后在盐湖城和里诺,他又提出了基本相同的断言,不过人数被减到了57人,而且现在他们被称为
“持有党证的”共产党人。这样,他就上了全国各报的头条新闻。回到参议院后,他歇斯底里他讲了5个小时,声称已穿透了“杜鲁门的秘密铁幕”,并能举出
81个人的名字。
这个指责是轻率的、也没有获得支持。麦卡锡提不出任何人的名字,也提不出任何的新证据。他是一个政治上的喧嚣者,乖僻、鲁莽、酗酒成性;
是自休伊?朗时代以来参院尚未见过的那种蛊惑者,只是他没有朗的那种魅力或才华。新闻界称他是一个绝望的饶舌者、一个典型的杀手。他对共产党
与此同时,参院的民主党人要求对麦卡锡的指责进行彻底的调查。外交关系委员会的一个特别小组委员会在一位备受尊敬的参院有影响的民主党
人、马里兰州的米勒德?泰丁斯的主持下,开始举行听证。采取这种做法的设想是,在公众的众目睽睽之下,麦卡锡和他的伎俩将无处藏身。
然而,这种众目睽睽仅仅是抬举了他。在参院大理石柱的秘密会议厅举行的听证会使他一天又一天地处在舞台中心,并引起了新闻界的全力关注。
他说:“你们别想愚弄我。这个委员会不是在寻求得到那些造成严重的安全危险的人的名字,而是??想找出给我提供消息的人的名字,以便明天把他
们赶出国务院。”到了月底时,自他首次在惠灵发难以来的6个星期中,麦卡锡没有指出一个共产党人的名字。
人的追捕是“严肃而必要的忠诚审查事务中的一出可悲的滑稽剧”。但是,他既不为自己前后矛盾的说法感到难堪,也不为这些批评而感到烦恼,而他
所说的话报纸上都印了出来,他最轰动的断言经常获得最大号字的标题的待遇。这个国家越来越多的人认为,即使他可能在某些细节问题上弄错了,但
也许他真的了解某些情况,似乎他揭露这些问题正是时候。
麦卡锡指责说,杜鲁门是“一帮狡猾的知识分子的俘虏”,他们只对他讲他们想要他知道的事情。他攻击艾奇逊说:“当这个穿着条纹裤、装着英
国腔的自负的外交家对美国人民宣称,橄榄山上的基督赞成共产主义时,这种对一个神圣的可信赖的人物的严重不忠和背叛、这种亵渎神明的说法是如