第246章
从萨尔茨堡又前往杜鲁门曾帮着建立的西德首都波恩。他们在那里停留的时间很短,天气大雨滂沱,其间杜鲁门首次会见了康拉德?阿登纳。接着
他们又返回法国,接着计划游览了杜鲁门不大喜欢的凡尔赛(他一直在想为了建造这座宫殿从人民身上“榨取”的钱财),及查特斯大教堂。参观后者
但更有意义的是贝伦森对这位前总统的印象,他当时记录在了他的日记里:
(哈里)杜鲁门和妻子昨天来吃中饭。一点钟到的,一直坐到
3点。两人都自然朴实,没被高官显爵的地位宠坏,仿佛只做过密苏里独立城的参议员似的。和一个人立刻就能打得火热,这在我漫
长的一生中还是头一遭。他和我谈话坦率轻松,毫无保留(依我的判断),好像认识我多年了。我们的话题无所不包,非常私人性的
但却无所避讳。如果美国能造就出杜鲁门这样的人,我感到美国人便具有了坚实和理智的英国人的血脉。现在我对美国比以往更有了
他矮小体弱,髯髯白须为他增添了圣人的风采,当时虽已近91岁高龄,依然健谈而充满朝气。他的客
人源源不断,主要是文化艺术界名流,如J?B?普里斯特利、罗伯特?洛厄尔、艾伯托?莫拉维亚、劳伦斯?奥利维尔、玛利?麦卡锡等。他们来此听
他讲话——因为总是由他高谈阔论——而且以后还可告诉别人他们结识了这个伟人。
“我们在他面前有种高山仰止的感觉,因为他实在是他那行的权威。”杜鲁门后来对默尔?米勒说。
在日记中,杜鲁门说他觉得贝伦森“头脑清晰,思维活跃,就像35或
信心。倘若杜鲁门式的奇迹还会出现,我们甚至对乔?麦卡锡参议员那类人也不用惧怕了。杜鲁门居然把27岁的威利?莫斯廷—欧文
都迷住了。这个后生对美国人极不以为然,同当今所有英国人一样,听到说美国人的好话就充耳不闻,至多摆出副屈尊相待的姿态罢了。
在萨尔茨堡,萨尔茨堡大教堂的风琴师为了表示对杜鲁门的欢迎,在一台已使用了250年的风琴上弹奏了莫扎特的第9奏鸣曲。在莫扎特的故乡,
杜鲁门用莫扎特的击弦古钢琴演奏了莫扎特的一首奏鸣曲(“我觉得它和现
代钢琴有点儿区别,但奏出来的音乐很美??置身在莫扎特出身的城市实在给我带来莫大的喜悦??”)。
40岁的人”。
他被公认为是文艺复兴艺术的头号权威,以出口就是警句著称。他说了一句,给我的印象极深。我们探讨国际事务时,他说现
代外交已堕落到“公开的侮辱公开达到”的地步。我们讨论了一次大战的起因、当时的奥地利总理、塞尔维亚的局势以及引发战争的奥地利最后通牒的缘由。
在贝伦森家做客及和他交谈极大地激发了杜鲁门的兴致,他喜悦的程度就像他许多年前赴路易斯?布兰代斯家喝下午茶时同布兰代斯交谈时相仿。
后来他给贝伦森写了封信,追忆了那次愉快的拜访,在附言中他说:"奇"书"网-Q'i's'u'u'.'C'o'm"“我希望各国当局能像你似的具有倾听、思索和嘲弄的本事。”