第17章
果然又是很多情、很失落、很哀伤、很无奈的样子。这两句和上面两句简直就有异曲同工之妙!据说,以后人间和妖界但凡有失意的、伤心的、无聊的,或者是在感情中被抛弃,爱情中被甩掉的,一听到这首歌心理上马上就会平衡下来,创伤很快就会愈合,心情也感觉一下子豁然开朗。那些经常在街边“练摊儿”设点的心理学家们呢,甚至还会拿这首歌当作“药品”拿去卖钱,以治疗相关病人在精神和心理方面的疾病,据反映疗效还不错,真出乎大家的意料。
只是这黑山老妖,越是用功去读狐狸的诗,就越是弄不明白她诗里头究竟写的是什么意思;可他越是不明白,就越是爱读。就这样读读、想想,想想、读读,可终究还是没有弄得明白她诗中说的是什么意思,以及那意思之外是不是还有别的其他的什么意思。为此,老妖也曾经很虚心地亲自前往拜访过那只狐狸好几次。狐狸却这样跟他解释说道:“哦,我诗里的意思么,就是这么个……意思了。意思……之外的意思么……好象也就没有其它特别的意思了……”可怜这位老妖小黑结果就只能是更加糊涂了。
后来,在狐狸文书和山上众小妖们的一致熏陶和影响下,这老妖居然慢慢地也对写诗产生了一点儿兴趣。有一天,他闷坐洞中无心练功,围绕房间好几圈,终于可以启动妖脑,提起妖笔,抒发妖情,开天辟地地写下了两句佳作,并郑重其事地送给那只狐狸,请她雅正。
他写道:
遇见你时,你正泪流满面四处漂流,
说都快要把他老妖小黑的牙齿根儿给酸掉了大半个,感觉很够味、很来劲、很有感觉咯!
《葡萄集》里还有两句写得颇为经典,也最动情。
她这样写道:
当葡萄泛青的时候,我爱上了你;
当葡萄成熟的时候,我离开了你。
曾几何时,你已油光水滑野花满头。
他能够写成这样,也的确算是十分难得的了。
嘿!这个小黑,I是真的服了You!
多么地辛酸哟!真是我听犹怜!看她在写这些诗的时候,好象早已历经了千般的失落、万般的沧桑,而且对于诗中的“葡萄”(爱情)这种东西,也好象早已全面研究和深有体会似的。有的说她在此以前的经历就很曲折、很忧伤、也很迷人迷妖,颇值得回味。所以她这整部诗集读起来,也就觉得分外的凄婉、挚着和动情!
后来,人们根据她的故事和创意,编写出了一首很好听的歌曲,歌名就叫作《败狐》(失败之狐?),至今仍然广为传唱。
那歌中唱道:
我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读,
离开你时你正金榜题名洞房花烛。