第41章
波洛若有所思地说:“那您这十年来一直像英国俗话所说的,攻击错了目标,白花了力气?”
那位金融家苦涩地说:“对,这就是我一直干的傻事!”
“是的。再者,我如果接受了侯爵的退款——鲁本爵士后来想必就可以跟侯爵私下成交,这样那个金杯就合法地归他所有了。”
他停顿片刻,又说:“但是我保留了合法的拥有权,这样就可以把它收回来。”
“您是说,”波洛直截了当地说,“您可以设法让人从鲁本爵士那里再偷回来吗?”
“不是偷,波洛先生。我原来就该收回我的宝物。”
“可我猜您没有取得成功?”
“对。”
“这事成功了——随后鲁本爵士立刻发现自己上当受了骗。”
鲍尔微微笑了。
这是一种狡猾的微笑。
波洛说:“现在我看清形势了。您认为鲁本爵士为了决心要立于不败之地,故意组织了那起盗窃案吗?”
“那是因为一个很好的原因:罗森塔尔从来没得到那个金杯!”
“这您是怎么知道的?”
“最近出现了石油股权的合并。罗森塔尔和我的利害关系相一致了。我们现在是盟友而不再是敌人。我便坦率地跟他谈起这事,他立刻向我保证那个金杯从来就没到过他手中。”
“您相信他吗?”
“相信。”
埃默瑞举起一只手。
“哦,不,不!还不至于那么粗野。结局是——没过多久,鲁本爵士大概买到了一个文艺复兴时期的金杯,出处不详。”
“警方想必通报了那个金杯的形状吧?”
“这个金杯大概不会给放在公开展览的场所。”
“您以为鲁本爵士明白自己已经拥有了它,也就心满意足了吗?”