第73章
目前,各种未经证实的消息在哈尔科夫城内不腥而走,居民们的情绪比较紧张。”
路透社2月14日电:
题:抗俄联军云集基辅(记者查尔斯·格林韦发自基铺)“俄军对乌克兰的大举进攻,使波罗的海沿岸国家拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛和波兰,大有唇亡齿寒之感。自今天上午,第一批来自拉脱维亚的志愿人员包乘一架民航机飞抵基辅之后,到记者发稿时的3时20分止,陆续已有来自爱沙尼亚、立陶宛和波兰的志愿人员,分乘十余架民航机和上百辆卡车、小轿车甚至拖拉机赶到了乌克兰的首都。记者在这座大军压境的城市街头,还碰到几个来自斯洛伐克和摩尔多瓦的志愿人员、据说以上国家均已派出密使飞抵基捕,乌克兰当局正在与这些来自不同国家的密使紧急磋商,商讨成立抗俄联军指挥部的事宜。
“两天来,基辅市民和来自邻国的自愿人员群情激愤,摩拳擦掌,纷纷向外国记者表示,要与入侵者血战到底。这场面很像美国作家海明威上个世纪三十年代描述过的马德里保卫战的情形。
“为防俄军空袭,基辅市一进入夜间,即开始灯火管制和宵禁。夜暗中,到处可见装甲巡逻车关闭着车灯在街头摸黑遥巡,任何一星半点的灯火,都可能招来厉声的喝斥和警告。”
“提前十天。”
两位幕僚长第三次相互对祝。
“可以。”两人同时答道。
“那好,到时我一定去观看。”
从首相官郧出来,钻进自己的车里后,依田幕僚长问跟随他前来的少校参谋,“浅沼,你刚才听到了,我和关口幕僚长都已向总理大臣做出了保证,演习可以提前举行。根据你掌握的情况,提前举行,有把握吗?”
合众国际社2月15日电:
题:俄军兵临哈尔科夫城下(记者罗伯待·劳布发自哈尔科夫)“在俄国大军的迅猛推进下,哈尔科夫已经成为一座孤岛,处在俄军从天空到地面的立体合围之中。昨天,市内的几座热电厂和自来水厂均已被俄空军催毁。现在一到晚上,这座城市就一片漆黑,只有照明弹和划过天空的弹迹能给这座城市带来片刻的光亮。城里居民已实行食物和饮水配绘制,让人感到意昧深长的是,当俄军兵临城下时,一度惊慌失措的哈尔科夫市民们反倒镇静了下来,显示出一种同仇敌汽的气概。中青年人每天都在排队进行兵役登记,领取枪支弹药。记者看到,排队的人中,甚至有些是须发花自的老人。”
“是的,长官。”浅沼少校欠身答道,“把握肯定是有,不过,总理大臣的话里,是不是还有另外的意思?”
“当然有另外的意思。”第十一章
合众国际社2月13日电:
题:俄军大举入侵乌克兰(记者罗伯特·劳布发自哈尔科夫)“半个月来,俄罗斯边防军对乌克兰民族自卫组织的越境迫剿,今天终于演变成一场大规模武装入侵。从早上5时25分第一波次的米格一35型战斗机空袭哈尔科夫之后,俄军的七百余辆T一98坦克已经碾碎了俄乌边界自402号至753号的所有界碑。
整整一天时间,这一段边界上炮声不断,硝烟滚滚。据说俄军的一个空降师已在波尔塔瓦以北地区实施空降,切断了哈尔科夫至基辅的所有公路和铁路,并配合地面部队完成了对哈尔科夫的合围。