第18章
“还没有。我想他们得在以后做出定论。顺便说一下,午饭后我马上进城为巴巴拉买些东西。愿意和我一起去吗?”
“不,谢谢。我必须上楼把信写完。”
但当他离开餐桌时,他决定写信的事可以再拖一拖。他从丹的书房拿了一本厚厚的有关南海题目的书,走出去到了平台上。这时米纳瓦小姐穿着漂亮的白色麻布衣服出现了。“我一‘波’就回来。”她大声说。
“这‘波’是什么意思?”
“‘波’的意思是完成。”
“不会的。”他说道,但语气一点也不坚决。
“巴巴拉让我告诉你,她很抱歉不能与你在一起。她是一个可爱的女孩,约翰·昆西。”
“确实是。请代我问候她,可以吗?”
“你的问候?”她的姑姑看着他。“你的意思是?巴巴拉只不过是你的远房堂妹。”
他笑了。
“上帝,”约翰·昆西说,“难道英语里没有足够的词汇够你用吗?”
“噢,我不知道。稍微说点夏威夷话使人感到一种愉快的变化。约翰·昆西,当一个人到了我这年龄,都渴望变化。再见。”
她走了,留下他让他看他的书,并沉浸在丹的平台上那催人入睡的气氛中。有时,他阅读那些远处南部地区岛屿上的丰富多彩的故事。有时候他坐着思考,而有时他只是坐着。炽热的下午到来了。这时丹花园外的海滩上尽是欢快的游泳者,一些被太阳晒得黝黑的男男女女们,一些穿着简洁而有魅力的服装的漂亮女孩子们。他们在冲浪时的呼喊声愉快而充满幸福。约翰·昆西渴望尝试一下那吸引人的海水,但这似乎不是他应做的事——当丹·温特斯利普还躺在楼上房间里时,他不能做这种事。
米纳瓦小姐大约五点钟时出现了,脸红红的——虽然她很清楚在巴克湾对她这样的人来说这是不应发生的——还出着汗。她手里拿着报纸。
“有消息吗?”约翰·昆西问。她坐下来。
“别浪费你的时间为别人配对儿,米纳瓦姑姑。已经有人准备好为她说话了。”
“真的吗?谁?”
“詹尼森,他似乎是个好人。”
“无论如何可说是英俊潇洒,”米纳瓦小姐承认这一点。他们默默地吃了一会儿饭。“今早验尸官与他的朋友来了。”这时米纳瓦小姐说道。
“是吗?有什么定论吗?”