第23章
他摇摇头。
“他星期五到过这幢大楼,和保安队的人讲过话,还开走了他的车子。”
“那天我一直在这儿。怪了,他为什么不上来呢?”
“他好像躲起来了。乔希,你为什么还在这儿?”
“等T.J,跟以往一样。”
“他来过维斯塔湾?”
“星期五下午。男人死了妻子,就会走下坡路。他看上去像鬼一样,乱蓬蓬的头发,发红的眼睛,脸上满是胡茬。身上的衣服肯定穿了好几个星期,真恶心。”
“你和他谈过话了?”
“是的。他要我们原先那个看门人锡德·布莱辛现在的地址。我这儿没有,工资科有,我就把戈登领到那儿去了。布莱辛事先没说一声就在八月份一走了之,还厚颜无耻地给工资科打电话,告诉他们寄给他最后一个月工资的地点。”
这么说来,休特就是这样找到了伊妮德。我转身进楼去查看休特的房间。
我环视了一下房间。除了阳台上的两张折叠椅以外,乔希没有添什么用具。好像他在尽量模仿休特的生活方式。“暂时住在这儿,很好。”我说。
他耸耸肩。一我不在乎舒适不舒适。T.J.给我很高的薪水,让我24小时服务。噢,我们为什么不到外边去谈呢?”
我跟着他来到阳台上,在一张折叠椅上坐下来,双脚搁在栏杆下面的横档上。
“你在莫诺拉发现有趣的事了?”乔希问。
“可怕的有趣事。”我说,“我和许多人谈过话,有警署的科尔,一位叫阿莫斯·里特的作家,还有赫布·佩斯,吉姆·斯皮茨。”
打开顶层休特公寓房门的是乔希·哈登。这位飞行员瘦了,布满雀斑的脸上又增添了几道皱纹。
“你是从莫诺拉回来的吧?”他说。
“你怎么知道我去了那儿?”
“是诺厄·罗曼奇克告诉我的。”乔希闪向一边,让我进去。门厅里地板上的血迹已被擦干净,牌桌和纸张已被整理好,可这屋里还是有一种凄凉的感觉。
我问:“你见到过T.J.吗?”