第9章
"圣母早就存在了,她比谁都早,圣母生了上帝,以后……"
"那么基督呢——他怎么样?"
外祖母发窘地闭上眼睛,不作声了。
"基督吗?……嗯,嗯,嗯!"
我看到我胜利了,使她在神道的秘密中糊涂起来了,心里很不好受。
书上全是胡说。"
她悄悄地、快乐地笑起来。
"都是瞎编,糊涂虫!有上帝,他却没有妈妈!那么,他是谁生的呢?"
"我不知道。"
"这倒好!学到了一个'不知道'!"
我们在森林里越走越深,来到一片浓荫密布的地方,几缕阳光直洒下来。在林中和暖舒服的地方,静静地鸣响着一种特别的、梦一样的、催人遐想的喧声。交喙鸟吱吱地叫,山雀啾啾地啼,杜鹃咯咯地笑,高丽莺吹着口笛,爱嫉妒的金翅雀一刻不停地唱,古怪的蜡嘴鸟,沉思地吟咏。翡翠色的小青蛙在脚边蹦跳,一条黄颔蛇在树根前昂起金黄色的脑袋,正窥伺着青蛙,松鼠吱吱地叫着,蓬松的尾巴在松枝里掠过。可看的东西实在太多了,还想看得更多些,走得更远一些。
松树的树行中,呈现出透明的、形状象巨人身影一样的薄雾,随后又在绿荫中消失。绿荫深处,隐约透出一块银碧色的天空。好似绣上了越桔丛和干酸果蔓的青苔,象一张美丽的地毯,在你脚下铺展开。石莓果象一滴滴血,掩映在绿草中。蘑菇发出浓郁的香气,刺着人的鼻孔。
"圣母呀,大地的光,"外祖母叹一口气,祈祷了。
"神父说,圣母是亚基姆和安娜生的。"
"那么,她叫马利亚·亚基莫芙娜吗?"
外祖母生气了——她站在我对面,严厉地注视着我的眼睛:
"你要是再这样想,我就狠狠揍你!"
但过了一会儿,她又向我解释: