5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >古代汉语 > 第118章

第118章

上一章 章节目录 加入书签 下一页

[6]这是说现打柴做饭。樵,打柴。苏,打草。爨(cuàn),烧饭。

[7]宿,久,指经常。

[11]俱,动词,同行。张耳被陈余赶出赵地后即归汉。

[12]后九月,即闰九月。

[13]禽,擒获。后来写作"擒"。夏说(yuè),代王陈余之相。阏与(yùyǔ),地名,在今山西和顺县西北。

[14]距,通拒。

信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵[1]。赵王、成安君陈馀闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。广武君李左车说成安君曰[2]:"闻汉将韩信涉西河[3],虏魏王,禽夏说,新喋血阏与[4],今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。臣闻'千里馈粮[5],士有饥色;樵苏后爨[6],师不宿饱[7]。'今井陉之道,车不得方轨[8],骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。愿足下假臣奇兵三万人,从间路绝其辎重[9]。足下深沟高垒,坚营勿与战。彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。愿君留意臣之计!否,必为二子所禽矣!"成安君,儒者也[10],常称"义兵不用诈谋奇计",曰:"吾闻兵法'十则围之[11],倍则战之',今韩信兵号数万,其实不过数千,能千里而袭我,亦已罢极[12],今如此避而不击,后有大者,何以加之[13]!则诸侯谓吾怯,而轻来伐我[14]。"不听广武君策。

[1]谒,请求。亲,这里指母亲(依颜师古说)。

[2]至国,到了自己的封地。

[3]绝河关,断绝黄河西岸临晋关的交通。河关,即临晋关,后来又名蒲津关。在今山西永济县西。

[4]郦(lì)生,郦食其(yìjī),刘邦的谋士。

[5]下,降(xiáng)。

[1]井陉,汉县名,即今河北井陉县东北之井陉口。

[2]李左车,赵国的谋士。广武君,李左车的封号。

[3]西河,指龙门河,在今陕西大荔县境。

[4]喋(dié),通蹀,践踏,踩。喋血,踩着血走,指血战。

[5]这是说从千里之外送粮给军士吃。馈(kuì),通馈,送。

[6]盛,多,用如动词,指聚集很多。蒲坂,也在今永济县西,在黄河东岸。

[7]塞,堵塞,等於说封锁。这里指封锁其渡河之处。

[8]益,增。益为疑兵,多设些使敌人疑惑的军队。即虚张旗鼓,迷惑敌人。

[9]夏阳,地名,在今陕西韩城县南。缻(fǒu),同缶。罂缻,都是瓮类。木罂缻,木制的形体像瓮的器物。军士以木瓮缚在身上,增大浮力。

[10]安邑,地名,在今山西夏县北。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页