5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >古代汉语 > 第124章

第124章

上一章 章节目录 加入书签 下一页

[19]忽,忘。忽忘,同义词连用。

[20]属(zhǔ),等於说邀请。

[9]大意是:灌夫把对武安侯说的话都告诉了魏其侯。具,副词,完全。如所谓武安侯,如同他跟武安侯说的一样。

[10]益市,多买。

[11]早,天快亮的时候。旦,太阳刚露出地面,即清晨。

[12]平明,天正明,即天大亮。

[13]候伺,窥探,探望。

[21]相得,指情投意合。

灌夫有服[1],过丞相[2]。丞相从容曰[3]:"吾欲与仲孺过魏其侯[4],会仲孺有服。"灌夫曰:"将军乃肯幸临况魏其侯[5],夫安敢以服为解[6]!请语魏其侯帐具[7],将军旦日蚤临[8]!"武安许诺。灌夫具语魏其侯如所谓武安侯[9]。魏其与其夫人益市牛酒[10],夜洒扫,早帐具至旦[11]。平明[12],令门下候伺[13]。至日中[14],丞相不来。魏其谓灌夫曰:"丞相岂忘之哉?"灌夫不怿[15],曰:"夫以服请,宜往。"乃驾,自往迎丞相。丞相特前戏许灌夫[16],殊无意往。及夫至门,丞相尚卧。於是夫入见,曰:"将军昨日幸许过魏其,魏其夫妻治具[17],自旦至今,未敢尝食。"武安鄂[18],谢曰:"吾昨日醉,忽忘与仲孺言[19]。"乃驾往,又徐行,灌夫愈益怒。及饮酒酣,夫起舞属丞相[20],丞相不起,夫从坐上语侵之。魏其乃扶灌夫去[21],谢丞相。丞相卒饮至夜,极欢而去。

[1]服,丧服。

[2]过,过门拜访。

[3]从容曰,等於说闲谈着说。

[14]日中,中午。

[15]不怿(yì),不高兴。

[16]特,只不过。

[17]具,酒食。

[18]鄂,通愕,惊讶。

[4]仲孺,灌夫的字。

[5]况,通贶,赐,等於说赏光。

[6]解,解说,这里是推托的意思。

[7]帐,用如动词,设置帷帐。具,备办酒宴。

[8]旦日,明日。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页