第178章
[11]禀气,禀受的天然气质,即天性。寡所谐,少有能合得来的。
[12]纡,回。纡辔,等於说回车,比喻改变本意,曲道而行,也即指出仕。
[1]这首诗写自己不再出仕的决心和不愿与世同流合污的坚定意志,也表现了封建文人的消沈、孤独、逃避现实的思想。
[2]裳,下衣,好像裙子。《诗经·齐风·东方未明》:"东方未明,颠倒衣裳。"本篇即用"颠倒衣裳"之意,是说匆匆忙忙,把衣裳穿倒了。
[3]与,疑问语气词,后来写作"欤"。
[4]田父,等於说老农。好怀,好的心意。
[5]浆,指酒。候,问候,见候,等於说相候,参看《陈情表》"见背"注,见第三册921页注〔5〕。
山气日夕佳[6],飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言[7]。
[1]《饮酒》共二十首,诗前有序。这都是酒后偶然的题咏,不是一时所作。这里选了两首,每首的小标题是编者加的。
[2]结庐,构室,即盖房子。人境,世人所居的地方。这首诗写他退隐后心境的恬静,能使自己的精神与自然景物相契合,也流露出随顺自然与世无争的消极思想。
[3]尔,如此。
[4]大意是:只要心远远离开尘俗,便觉得所住的地方远隔尘世了。偏,偏僻。
[6]乖,违背,不合。
[7]繿缕(lánlǚ),同褴褛,双声连绵字,衣服破烂的样子。
[8]高栖,指隐居。
[9]尚同,以同於流俗为尚。
[10]汩(gǔ),通淈,混浊,使动用法。汩其泥,比喻跟世人同浊。《楚辞·渔父》:"世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?"参看第二册569页。
[5]悠然,悠闲的样子。见,一本作"望"。
[6]日夕,黄昏。
[7]辩,一本作"辨"。这两句是说从大自然的景色中领悟到一种人生的真意,本想辩说一下这真意究竟是什么,可是又忘记了要说的话。《庄子·齐物论》:"大辩不言。"又《外物》:"言者所以在意也,得意而忘言。"喧,偏,山,还,言,押韵。
(二)清晨闻叩门[1]
清晨闻叩门,倒裳往自开[2]。问子为谁与[3],田父有好怀[4]。壶浆远见候[5],疑我与时乖[6]。"繿缕茅檐下[7],未足为高栖[8]。一世皆尚同[9],愿君汩其泥[10]。"深感父老言,禀气寡所谐[11]。纡辔诚可学[12],违己讵非迷[13]!且共欢此饮,吾驾不可回[14]。