5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >古代汉语 > 第184章

第184章

上一章 章节目录 加入书签 下一页

[3]潇湘,二水名,在湖南零陵县合流,入洞庭湖。雪,一本作"云"。

[4]罟(gǔ),网。莫徭,居住在长沙一带的少数民族,自称祖先有功,常免徭役,所以自名为"莫徭"。桑弓,桑木做成的弓。

[5]此辈,指上述的渔父、猎户和农夫。杼柚(zhùzhú),织布机,又作杼轴。《诗经·小雅·大东》:"杼柚其空。"茨,草盖的屋顶。茅茨,即茅屋。杼柚茅茨空,是说吃穿皆空。

[6]《风俗通》:"吴楚之人嗜鱼盐,不重禽兽之肉。"

[7]汝,指莫徭。这句是说,楚人不喜欢禽兽的肉,即使射到鸿雁,也没人买,不能解决生活问题。

[8]明眸皓齿,指杨贵妃。

[9]指杨贵妃缢死马嵬驿(在今陕西兴平县西)事。

[10]清渭,渭水,马嵬驿即在渭水北岸。剑阁,见《蜀道难》注。见本册1422页注〔22〕。杨贵妃死后,玄宗将她草草安葬,仓皇由剑阁逃入四川。

[11]去,指唐玄宗由剑阁入川。住,指杨贵妃长眠渭滨。彼此,指唐玄宗和杨贵妃。

[12]臆,胸。终极,等於说穷尽。草,一本作"水"。这两句是说,有情人看到江头景色便触景生情,泪流沾臆;而江草江花年年依旧,那有穷尽?因而人们亡国之恨也将年年因江花江草而生,永无绝期。

[8]鬻(yù),卖。

[9]租庸,唐制:每丁每年纳定量的粟稻叫做租。每丁每年为公家服一定天数的劳役,不服役者,每天缴纳绢三尺,叫做庸。

[10]私铸,指私自铸钱的人。《唐书·食货志上》:"敢有盗铸者身死,家口配没。"

[11]和,指搀和。铸钱本应用青铜,现在私铸者搀和铅铁,官府也不加干涉。

[13]当时杜甫住在城南,"欲往城南"是说准备回住所。望城北,一本作"忘城北",或作"忘南北"。这是说,由於极度的悲痛,自己心情迷惘,已经分不清东西南北了。色,侧,勒,翼,得,息,臆,极,北,押韵(职韵)。

岁晏行[1]

岁云暮矣多北风[2],潇湘洞庭白雪中[3]。渔父天寒网罟冻,莫徭射雁鸣桑弓[4]。去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。高马达官厌酒肉,此辈杼柚茅茨空[5]。楚人重鱼不重鸟[6],汝休枉杀南飞鸿[7]。况闻处处鬻男女[8],割慈忍爱还租庸[9]。往日用钱捉私铸[10],今许铅锡和青铜[11]。刻泥为之最易得[12],好恶不合长相蒙[13]。万国城头吹画角,此曲哀怨何时终[14]?

[1]岁晏,岁暮、岁末。这首诗是大历三年(公元768年)或四年在湖南时写的,诗中反映了洞庭湖滨的劳动人民的痛苦生活。

[2]云,句中语气词。《诗经·小雅·小明》:"岁聿云暮。"《左传·僖公十五年》:"岁云秋矣。"

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页