三十五、发烧
“我不会唱,”他回答,“我可以翻译给你听。”
悠扬的旋律里,他低沉的声音轻轻在房间回荡。
“Ichhabeeinenschatzgefunden,我找到了一个宝贝,ur?gtdeinenNamen.
他的名字就是你。
soundersch?nundertvoll,他是如此的美妙和珍贵,mitkeinemGelddereltzubezahlen.
正文三十五、发烧
窗外雪花漫天飞舞,炫目的银白一直绵延到阿尔卑斯秀丽的群峰。
天空却仍是宝石般清澈的蓝,两种纯净的颜色,形成惊心动魄的美。
关于Interlaken,朱自清说得太对——起初以为有些好风景而已;到了那里,才知无处不是好风景。
“怎么还没睡?”叶听风从浴室出来,不悦地看着站在窗前的她。
纵有千金也难买。
Duschl?fstnebenmirein,你在我身边慢慢睡着,ichk?nntdichdieganzeNachtbetrachten.
我可以就这样注视着你一整夜。
sehnieduschl?fst,看着你熟睡的模样,h?rnieduatmest,听着你的呼吸,bisirammenerachen.
直到清晨我们醒来。
冷欢转过身做了个鬼脸,边爬上床边撒娇:“我要等你抱着睡。”
身侧的床微微下陷,他躺了进来,昂然的身躯环住了她的。
“睡吧。”他蹙眉看着她眼下淡淡的阴影,吻了下她的头发。
门外依稀有音乐声传来,似乎是老先生刚才在听的电台节目。
“唱的什么?”冷欢窝在他胸口问,“挺好听的。”