5200小说网
会员书架
首页 >历史军事 >杜鲁门传 > 第127章

第127章

上一章 章节目录 加入书签 下一页

简直不值一提,他希望记者们能提一些更为重要的问题。事实上,他并没有全文阅读这篇演说——或者说华莱士和他一起审阅该

稿时,他并未十分重视——此后他对这篇演说也没有再思考过。正如查利?罗斯在日记中所写的,总统现在是被他自己的和蔼可亲出卖了。

据华莱士的日记记载,他曾和杜鲁门一起“逐页”对演说稿过目,杜鲁门对其中的所有内容都表示赞同。华莱士写道:“他未对演说稿提出任何一

处改动。”克拉克?克利福德也记得华莱士确曾把演说全文读给总统听。但杜鲁门在他自己的日记中却说,当时他只能给华莱士10到15分钟的时间,

而其中大部分时间他们都在谈论别的事情。杜鲁门写道,他曾想将演说词浏览一遍,还设想华莱士会在政府政策的所有方面都抱合作态度,包括外交政

有位记者问他对商务部长当晚即将在纽约麦迪逊广场花园的一次政治集会上

发表的演说有何看法,新闻界已得到了这份演说稿。杜鲁门称他不能回答有关一篇尚未发表的演说的问题,对此查利?罗斯和站在一旁的其他官员宽慰

地舒了一口气。罗斯事后写道:“要是总统就此打住该多好啊!”

提问的这位记者是考尔斯报业集团的威廉?迈兰德,他紧迫不舍,接着又问道,华莱士在演说中说他事先向总统本人请教过,因此他才提这个问题。

会场内笑声四起,杜鲁门却和蔼地说既是如此。他倒想听听是什么问题。迈兰德手里拿着一份演说稿,宣称其中有句话说总统已“看过这些话”,

策在内。“我看到了一段话,讲我们对俄国、英国或任何其他国家均无特别的友谊可言,我们想看到全世界在平等的基础上和平相处。我说我们当然希

望如此。”据杜鲁门说,他正是仅仅根据这一段话才对演说词表示赞同的,

“我相信亨利会对我以诚相待。”在与查利?罗斯私下交谈时他也承认,他只看过演说稿的一部分,而华莱士又向他保证过其余部分都没有问题,他也就相信了。

的确,演说稿中的一大部分内容是与政府政策相“一致”的。在演说中,华莱士强烈要求对联合国给予支持,同时增加国际贸易,加强在国际范围内

对原子武器的控制。但他也谴责英国“帝国主义”,似乎在提倡美国和俄国在世界上应建立自己的势力范围,而这一主张正是贝尔纳斯强烈反对的。华

而且这些话代表了政府的政策。杜鲁门答道,对,是这样。

那么他是赞同某一段话还是演说全文?杜鲁门轻松地答道,他赞同演说的全文。记者们听罢此话面面相觑。

《圣路易斯邮报》的记者雷蒙德?布兰特追问:“总统先生,您是否认为华莱士的演说背离了贝尔纳斯的政策??”

还没等布兰特的话说完,杜鲁门就厉声喝阻道:“我认为不是这样。”

“??对俄国的政策?”杜鲁门答道:“他们完全一致。”那神情活像是在说这个问题毫无意义,

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页