第17章
"你这小鸟儿要是再大一点儿,我会告诉你许多事情。我有许多值得告诉人的东西,我可不是一个傻瓜……你念书吧,书里边什么重要的知识都有。书不是平常的东西!你想喝啤酒吗?"
"我不爱喝。"
"好,那就别喝。喝醉酒可是一件糟糕的事。伏特加是魔鬼的东西。我要是个富翁,就一定送你去念书。一个人没有学问,就跟一条牛没有区别,不是套上轭架,便是给人宰了吃肉,它也只能摇晃尾巴……"
船长太太借了一本果戈理的书给他。我念了《可怕的复仇》,心里很满意,可是斯穆雷却怒吼起来:
"生编硬造,无稽之谈!我知道,还有别的书……"
"什么事?"
"没有什么。"
"好吧……"
可是有一次就在这样的时刻,我终于问他了:
"你干吗老让大家都怕你?你是个和善的人啊。"
他从我手里把书夺过去,跑到船长太太那儿,另拿了一本来,不大高兴地命令我道:
"你念《塔拉斯》……他姓什么来着?你找出来,她说这是一本顶好的书……不知道是谁觉得好,是她觉得好,也许我就觉得不好。她把自己的头发剪了,瞧瞧,干吗不把耳朵也剪掉呢?"
当我念到塔拉斯向奥斯达普挑战那一段的时候,厨师大笑起来。
出乎我的意料,他并没有生气:
"我只是对你才和善呀。"
可是,立刻又实在地、深思地补充说:
"不过,也许是这样,我对什么人都和善,只是不表露出来罢了。这不能让人瞧出来,让人瞧出来了就会吃亏。什么人都一样,会爬到和善人的头顶上,跟在泥沼地里往土堆上爬一样……而且,把你踩倒。去,去拿啤酒来吧……"
他一杯又一杯地喝完了一瓶,把髭须舔一舔,又说: