第108章
风雨(郑风)[1]
风雨凄凄[2],鸡鸣喈喈[3]。既见君子[4],云胡不夷[5]?
风雨潇潇[6],鸡鸣胶胶[7]。既见君子,云胡不瘳[8]?
风雨如晦[9],鸡鸣不已[10]。既见君子,云胡不喜?
[1]郑风,郑国的民间歌谣。这篇诗写一个女子正在想念她的爱人而爱人就回来了的喜悦心情。
[5]埘(shí),凿墙做成的鸡窝。
[6]之,主谓之间的介词。
[7]下来,指从高处回来。
[8]如之何,等於说"怎么"。勿思,不想念。
[9]不计日子,不计月份。日、月,都用如动词。
[2]凄凄,寒凉。
[3]喈喈(jiējiē),鸡叫声。
[4]君子,指丈夫。
[10]有,通又。佸(huó),聚会。有佸,再会。
[11]桀,木樁。
[12]括,至。
[13]苟,尚(依王引之说,见《经传释词》),表示希望。希望丈夫在外免於饥渴。
[韵部]期、哉、埘、来、思,之部。月、佸、桀、括、渴,月部。