第132章
地节二年春[1],病笃。车驾自临问光病,上为之涕泣。光上书谢恩曰:"愿分国邑三千户以封兄孙奉车都尉山为列侯,奉兄票骑将军去病祀。"事下丞相御史,即日拜光子禹为右将军。光薨,上及皇太后亲临光丧,太中大夫任宣与侍御史五人持节护丧事[2],中二千石治莫府冢上[3],赐金钱、缯絮,绣被百领[4],衣五十箧,璧、珠玑、玉衣、梓宫、便房、黄肠题凑各一具[5],枞木外臧椁十五具[6],东园温明[7],皆如乘舆制度[8]。载光尸柩以輼輬车[9],黄屋左纛[10],发材官、轻车、北军五校士[11],军陈至茂陵[12],以送其葬。谥曰宣成侯。发三河卒穿复土起冢[13],祠堂置园邑三百家[14],长丞奉守如旧法[15]。
[1]地节,宣帝的第二个年号。地节二年为宣帝即位后的第六年,当公元前68年。
[2]侍御史,官名,御史大夫下的属官。
[3]中二千石,指中二千石的官。治莫府冢上,等於说在坟上设立临时办公处。
[4]绣被,锦绣被子。领,量词。
[13]领胡越兵,统率外族归附的军队。
[14]光两女婿,指范明友和邓广汉。范为未央宫卫尉,邓为长乐宫卫尉。
[15]昆弟诸婿,外孙,指霍光兄弟辈的女婿和外孙。奉朝请,朝廷有事时即参加朝会。这不是官职,只是一种优遇。
[16]骑都尉,官名,统率羽林骑,属光禄勋。
[17]党亲,族党亲戚。连体,连成一体。根据,像树根一样盘据着。
[5]璧,平圆形而中心有孔的玉。玑(jī),不圆的珠子。玉衣,裹尸之物。梓宫,棺材,因用梓木做成,所以叫梓宫。便(pián,通楩)房,用楩木做成的椁(套在棺材外面的大棺材)。题凑,用木累在棺上,好像四面有檐的屋子,木的头都向内,所以叫题凑(题,头。凑,聚);因用黄心柏木,所以叫黄肠题凑。
[6]枞(cōng),松杉科常绿乔木。臧,通藏(zàng),外臧椁,厨厩之属(参用服虔说。服虔说"在正臧外,婢妾臧也,或曰厨厩之属也。"按,汉代不以人殉葬,故未从婢妾臧之说。)
[18]万机,等於说万事,指治理天下的万事。
[19]关白,禀告请示。
[20]御,进。
[21]敛容,收敛起放逸松懈的表情,也就是态度严肃庄重起来。
[22]礼下之,以礼接待他并且屈居於他之下,表示很谦逊。已甚,太过。