5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >古代汉语 > 第153章

第153章

上一章 章节目录 加入书签 下一页

[6]雅,甚,很。清省,清淡省略。陆云《与兄平原(即陆机,因机曾为平原内史,故称)书》:"云今意视文,乃好清省。"

[7]亟(qì),屡次。陆云《与兄平原书》:"兄文章之高远绝异,不可复称誉,然犹皆欲微多,但清新相接,不以此为病耳。"

[8]崇,尊重。友于,指兄弟。《尚书·君陈》:"惟孝友于兄弟。"(友,指兄爱弟,弟敬兄。)"于"本是介词,后人把"友于"连用,作为兄弟的代称。

[9]玩,同玩,这里是欣赏、喜爱的意思。

[10]倍,加倍,指加宽加大。领,衣领。

[6]核(hé),谨严。

[7]辞殊,辞句不同,即多变化。

[8]重(chóng),重复。

昔谢艾、王济,西河文士[1]。张俊以为艾繁而不可删[2],济略而不可益。若二子者,可谓练熔裁而晓繁略矣[3]。至如士衡才优[4],而缀辞尤繁;士龙思劣[5],而雅好清省[6]。及云之论机,亟恨其多,而称清新相接,不以为病[7],盖崇友于耳[8]。夫美锦制衣,修短有度,虽玩其采[9],不倍领袖[10]。巧犹难繁,况在乎拙[11]?而《文赋》以为榛楛勿剪,庸音足曲[12]。其识非不鉴[13],乃情苦芟繁也[14]。夫百节成体,共资荣卫[15],万趣会文[16],不离辞情[17]。若情周而不繁[18],辞运而不滥[19],非夫熔裁,何以行之乎?

【注释】

[11]即使文章工巧,也不能让它芜秽,何况是拙的呢?

[12]榛(zhēn),树名。楛(hù),树名。榛楛都是不好的树。庸音足曲,平凡之音能补足乐曲。陆机《文赋》:"石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙荣於集翠。"这是比喻因有珠玉之句,所以榛楛之辞也美。《文赋》又说:"放庸音以足曲。"这是说平凡的辞句,配合着美妙的辞句,也显得美妙。按:刘勰不同意陆机的说法,所以在下面批评他。

[1]谢艾、王济,二人名,谢艾见《晋书·张重华传》,王济不见於传。西河,指凉州(在今甘肃)。

[2]张俊,应作张骏,字公庭,东晋时人,十岁能属文,《晋书》有传。

[3]练,熟练,这里指擅长,会。

[4]士衡,陆机的字。陆机,晋吴郡(今江苏江南一带地)人,与弟云并有才名。武帝末,兄弟二人一同到洛阳,太常张华说:"伐吴之役,利获二俊。"后事成都王颖,为人所谗,与弟云同时被杀。

[5]士龙,陆云的字。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页