第170章
[2]解神,还愿谢神。
[3]流杯,三月三日人们集会在环曲的水渠旁,在上流放置酒杯,任其顺流而下,停在谁的面前,谁就拿起杯来喝酒。
[4]镂薄,刻金薄(金箔)。《荆楚岁时记》:"正月七日为人日,以七种菜为羹。翦彩为人,或镂金薄为人,以贴屏风,亦戴之头发。"衫,短袖的衣。
[5]穿珠,穿成串的珠子。帖,紧贴着的。领巾,妇人披巾一类的东西。从"镂薄"到"领巾",是说妇女的四种装饰。津,神,人,巾,押韵。
[6]晡(bū),申时,三晡,申时将尽,即傍晚之时。
内有长杨榭,秋冬让武士搏射禽兽,皇帝在榭上观看。
[11]始被(pī),等於说新披上。
[12]柘弓,用柘木作的弓。张,把弦安在弓上。
[13]埒(liè),矮墙,这里指跑马场的围墙。马埒,等於说跑马道。大意是说:跑马时令人看见马道上的飞尘,好像马尾在拂尘。庾肩吾《乐游苑应令》:"尘飞金埒满,叶破柳条空。"
[14]分朋,分成一对一对的。射堂,古代习射的地方。
[7]悬胜,等於说远胜。斜,家,花,押韵。这段写三月三日的欢乐,不到天晚大醉不回家。
附图:
附图:
附注
[15]天池,倪璠注引《开山图》:"陇西神马山有泉,乃龙马所生。"天池即指神马山之泉。
[16]荆山,在今湖北南漳县西,楚卞和得玉於此。玉梁,《北史·陈顺传》载:陈顺破赵青雀,魏文帝解所服金镂玉梁带赐给他。这是说玉梁带是用荆山之玉做成的。
[17]锦、绫,都是丝织物。天鹿,兽名。凤皇,即凤凰。这是说那些人所穿的衣服都是用织有天鹿或凤凰等花纹的艳锦新绫制成的。郎,杨,张,堂,梁,皇,押韵。这段写贵族们歌舞骑射。
三日曲水向河津[1],日晚河边多解神[2]。树下流杯客[3],沙头渡水人。镂薄窄衫袖[4];穿珠帖领巾[5]。百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家[6]。池中水影悬胜镜,屋里衣香不如花[7]。
[1]三日,指三月三日。曲水,古代在三月三日就河边宴饮,并引水环曲成渠,流杯(参看本页注〔3〕)取乐,因称这种渠为曲水。河津,河边渡水处。