第189章
李商隐
安定城楼[1]
韩愈
左迁至蓝关示侄孙湘[1]
一封朝奏九重天[2],夕贬潮州路八千[3]。欲为圣明除弊事[4],肯将衰朽惜残年[5]?云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前[6]。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边[7]。
[1]左迁,贬官。蓝关,蓝田关,又叫嶢(yáo)关,在陕西蓝田县东南。湘,韩愈侄韩老成的儿子,字北渚,唐穆宗长庆三年(公元823年)中进士,为大理丞。唐宪宗元和十四年,韩愈为刊部侍郎,因谏迎佛骨,被贬为潮州刺史。
[2]一封,指《谏迎佛骨表》。九重天,指宫阙。《楚辞·九辩》:"君之门以九重。"
[5]指挥若定,指处理国事时胸有成竹、从容不迫。萧,萧何。曹,曹参。这句是说,指挥若定的本领,萧曹犹有所失,也就是说萧曹不如诸葛亮。
[6]祚,皇位。
[7]歼,尽、灭。身歼,身死,这里指以身殉职。高,毛,曹,劳,押韵(豪韵)。
登高
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回[1]。无边落木萧萧下[2],不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台[3]。艰难苦恨繁霜鬓[4],潦倒新停浊酒杯[5]。
[3]潮州,故治在今广东潮安县,一本作潮阳。
[4]欲,一本作本。圣明,指皇帝。弊事,指迎佛骨事。
[5]肯,等於说岂肯,一本作岂。将,拿。惜残年,爱惜残年的生命。当时韩愈已五十二岁,所以说"残年"。
[6]拥,阻塞。
[7]瘴江,泛指岭南河流,旧说岭南多瘴气,人碰上就要生病。潮州地处岭南,所以韩愈这样说。天,千,年,前,边,押韵(先韵)。
[1]飞回,旋转地飞翔。
[2]落木,指落叶。
[3]百年,等於说一生。
[4]苦恨,等於说非常恨。繁,多。霜鬓,指白发。
[5]潦倒,衰颓。停杯,当时杜甫因肺病而戒酒。哀,回,来,台,杯,押韵(灰韵)。